I spoke with a few fourth year students about second year Greek and their counsel to me was to stay sharp over the summer. Since over Christmas break I experienced the pain of a single month away from Greek studies, I’m determined to keep my nose in the books this summer.
To accomplish this, I’ve started two, perhaps three projects. The first is to go through our primer from the first semester and tag all the assignments. I’m not sure you can call it morphology, but that’s what I’m aiming for. I won’t be translating the assignments (since I can, by the grace of God alone, do that in my head). The tags are simply meant to sharpen my parsing skills.
The second project is to go through the vocabulary list and make a spreadsheet cross-referencing each word to the Mounce chapters, the Mounce flashcard number, the Trenchard count, the Strong’s number and the Goodrick-Kohlenberger (GK) number.
For those of you thinking, “Why, oh why would you do that?” The answer is mostly selfish: I think I’ll remember the vocabulary if I’m immersed in it. Beyond that, if any other student wants to use the Mounce flashcards or do any English concordance research, then this tool will be an invaluable time saver.
I’m fully aware that there’s a very good chance no one will ever look at these resources, but really, these projects are simply to improve my Greek and make sure my first semester in second year isn’t torturous.
To the handful of you who know what I’m talking about, I covet your feedback. I’m wading in up to my neck and I can use all the help I can get. I’ll be posting as I go along. Please comment. Please correct. I need it.
Blessings on your week!